Malgré un long moment de recherche, je n’ai pas trouvé leur nom (s’ils en ont un).
Il sont souvent décrit comme des bonbons de fleurs de saison (季節の花の組飴 = kisetsu no hana no kumi ame). Et kumi ame (組飴) veux simplement dire un ensemble de bonbons.
Les bonbons sont aussi appelés kyandi (キャンディ), qui vient de candy. 🙂
Ce sont des bonbons durs qui peuvent avoir plusieurs formes (étoiles ou maki comme ici).
On les a acheté dans une petite boutique de bonbons à Kawagoe. Ils sont plutôt bons, moins sucrés que chez nous, et très doux (pas du tout acidulés).
Et voici un lien où l’on voit la méthode de fabrication : http://ameblo.jp/
Mais quel hasard! J’en ai justement manger mercredi! Je suis allee a mon cours de cuisine, et en guise d’accompagnement pour le the, ma prof nous a donne quelqu’un^^ ils sont un peu durs mais tres bons. Ils sont meme si mignon que c’est dommage de les manger.
Des cours du cuisine au Japon ? Quelle chance ! ^^
Oui c’est vrai que la plupart des gourmandises japonaises sont tellement jolies qu’on n’ose pas les manger. 😀