Je voulais juste poster 2 photos prises par mon chéri cet été, dans un magasin Tokyu Hands, au rayon accessoires à bento. 😀
Difficile de résister… je suis d’ailleurs revenue avec tout ça : Achat du Japon pour le bento.
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies afin de vous proposer des contenus adaptés à vos centres d'intérêt.
Je voulais juste poster 2 photos prises par mon chéri cet été, dans un magasin Tokyu Hands, au rayon accessoires à bento. 😀
Difficile de résister… je suis d’ailleurs revenue avec tout ça : Achat du Japon pour le bento.
Les tamagoyaki (卵焼き ou 玉子焼き), littéralement « œufs cuits », sont des omelettes japonaises roulées.
Si vous en faîtes souvent, procurez-vous une poêle à tamagoyaki rectangulaire appelée Tamagoyaki pan (卵焼きパン):
Je l’ai depuis 2009 (voir l’article pour preuve :-D) et elle m’a déjà bien servi… 🙂
RECETTE (Pour 2 tamagoyaki, 2 personnes)
Ingrédients :
Préparation :
Dans un bol, battre les œufs à l’aide de baguettes, et ajouter la sauce soja, le mirin, le sucre et le sel au mélange.
Diviser le mélange en 2 parts égales.
Dans une poêle rectangulaire (si possible), verser un peu d’huile végétale. Etaler et retirer le surplus à l’aide d’un papier absorbant.
Verser environ la moitié du bol dans la poêle, la couche doit être très fine. Laisser cuire légèrement l’omelette avant de replier les bords, pour ensuite la rouler.
Placer le rouleau au bord de la poêle, et verser de nouveau de l’œuf… Ainsi de suite, jusqu’à ce qu’il n’y ai plus d’œuf.
Répéter l’opération pour le deuxième tamagoyaki.
Presser chaque rouleau à l’aide d’un makisu (tapis de bambou).
Couper les rouleaux en maki.
* Sur les photos, j’ai ajouté du furikake dans l’œuf. Mais on peut aussi mettre du nori, du fromage, des légumes… selon vos goûts. ◕ ‿ ◕
(Okura no rōru katsu オクラのロールかつ)
Rouleau de gombo frit
« Kastu » ou « furai » signifie que c’est frit (avec une chapelure panko souvent).
« Okura » est le nom japonais du gombo.
« Maki » ou « rōru » veux dire que c’est présenté sous la forme d’un rouleau.
Et « niku » c’est la viande (ici de la dinde).
Ingrédients :
Préparation :
Mettre l’escalope de dinde à plat sur une planche. Placer un gombo à une extrémité et rouler l’escalope pour former un rouleau.
Le faire rouler dans la farine, puis dans un œuf battu et enfin dans la chapelure panko.
Faire frire quelques minutes dans une huile à 170 °c (jusqu’à ce que ça soit doré).
Couper des rondelles de 2 ou 3 centimètres (comme des maki).
________________________________________________________
🍴 Vous pouvez ajouter des ingrédients à l’intérieur selon vos goûts (tranche de fromage type croque monsieur, feuille de shiso, nori, salade…).
Et vous pouvez remplacer le gombo (qui n’est pas toujours facile à trouver) par des petits piments, des haricots verts, des poivrons… Mais c’est quand même plus joli avec du gombo et sa forme en étoile. ^^
L’inari-zushi, c’est une poche de tofu frit (Abura-age 油揚げ), remplit de riz vinaigré.
On peut aussi y ajouter plein de petites choses : omelette, petits légumes, œufs de poisson, umeboshi, petites crevettes, viande hachée, thon, algues, saumon fumé… ou même remplacer le riz par des nouilles. Ce que vous voulez !
Mes poches de tofu frit, je les ai trouvé en boîte :
Ingrédients :
pour le riz
Pour les poches de tofu
Préparation :
Cuire le riz.
Placer le riz dans un récipient de préférence en bois (souvent, on utilise un hangiri) et attendre que le riz refroidisse (vous pouvez l’éventer à l’aide d’un éventail pour que ce soit plus rapide).
Une fois refroidi, verser le mélange de vinaigre de riz, de sucre et de sel. Mélanger le riz avec une spatule.
Faire blanchir les poches de tofu dans l’eau bouillante 2 minutes.
Dans une casserole, verser l’eau, la sauce soja, le mirin et le sucre et porter à ébullition.
Ajouter les tofu frits et laisser mijoter à feu doux pendant 20 minutes.
Enfin, égoutter les poches de tofu.
Ajouter ce que vous voulez au riz (graines de sésame, edamame…) et farcir les poches de tofu avec le riz.
Et voici le résultat :
* 1. omelette / 2. edamame / 3. sésame / 4.umeboshi et omelette
Penne sauce gorgonzola aux crevettes
海老とペンネのゴルゴンゾーラ
La cuisine italienne est très populaire au Japon. Ils l’adapte un peu à leur « sauce japonaise », ce qui donne des plats très intéressants et appétissants.
Une des sauces que l’on retrouve souvent dans leurs restaurants « italiens », c’est la sauce gorgonzola. Moi qui n’aime pas ce genre de fromage plutôt fort, là c’est délicieux.
Ingrédients :
Préparation :
Cuire les penne et les brocolis.
Dans une casserole, faire fondre les morceaux de gorgonzola dans la crème fraîche. Saler, poivrer, puis mélanger.
Mettre les penne, les brocolis et les crevettes dans un plat, verser la sauce et mélanger.
Salade tartare de crevettes et brocoli
海老とブロッコリーのタルタルサラダ
J’en ai déjà parlé sur le blog, j’avais découvert cette petite salade dans un Family Mart à Tokyo (voir l’article), et j’avais beaucoup aimé.
J’ai donc décidé de la refaire pour mon bento de demain.
Ingrédients :
Préparation :
Cuire les brocolis quelques minutes et les œufs 10 minutes dans l’eau bouillante (il faut un œuf dur).
Laisser refroidir.
Dans un bol, écraser l’œuf et ajouter de la mayonnaise, saler et poivrer, puis mélanger.
Servir en versant la sauce sur les brocolis et les crevettes.
Mélanger ou pas selon votre envie.
Champignons shiitake mijotés
(Pour 1 personne)
Ingrédients :
Préparation :
Si les champignons sont séchés, les tremper dans l’eau froide pendant 1 heure.
Couper les champignons.
Faire revenir les champignons 2 minutes dans l’huile chaude. Ajouter la sauce soja, le sucre et l’eau puis laisser réduire.
Parsemer de graines de sésame et de coriandre (j’ai pris la photo avant).
Haricots verts au sésame
(Pour 2 personnes)
Ingrédients :
Préparation :
Equeuter et couper en 2 les haricots verts. Puis les laisser tremper dans l’eau froide une dizaine de minutes.
Cuire les haricots verts dans l’eau bouillante environ 3 minutes. Égoutter et rincer sous l’eau froide.
Dans une poêle, faire griller à sec les graines de sésame, sans les brûler. Laisser refroidir et les écraser dans un mortier.
Mélanger avec le sucre, le dashi et la sauce soja.
Verser la sauce sur les haricots verts.
____________
📖 Source : le livre « Japon : cuisine intime et gourmande » de Kaori Endo (Éditions de la Martinière), Haricots verts sauce au sésame (page 24).
Poteto sarada (ou Jagaimo sarada じゃがいもサラダ) = salade de pommes de terre japonaise
Ingrédients :
Préparation :
Éplucher et couper la pomme de terre en morceaux. Faites pareil avec la carotte que vous couper en fines lamelles.
Couper et épépiner le concombre, puis couper le en fines tranches.
Couper également l’oignon finement.
Dans l’eau bouillante, cuire les morceaux de carottes et de pommes de terre environ 10 minutes.
Dans un saladier, mélanger la mayonnaise, la moutarde, le sel et le poivre. (quantité selon votre goût, n’hésiter pas à goûter). Y ajouter ensuite pommes de terre, carottes, concombre, oignon et maïs, et mélanger en écrasant grossièrement. Le but est d’obtenir une purée assez grossière.
Pour la décoration ajouter quelques petits morceaux de salade et poivron rouge cru.
Servir froid.
Le Kinpira (ou kimpira) est une méthode de cuisson japonaise, sautée avec du mirin, de la sauce soja et du sucre.
On utilise souvent des légumes racines comme du gobō ごぼう (bardane en français), des carottes, des racines de lotus…etc. et des algues comme le hijiki ヒジキ ou l’arame アラメ.
Voici la recette du plus simple pour nous en France…
Le kinpira de carotte (ninjin no kinpira にんじんの金平).
Ingrédients :
Préparation :
Couper les carottes en petits bâtonnets ou en sasagaki.
Dans une poêle chaude, verser les 2 huiles et ajouter les carottes. Faire sauter.
Lorsque les carottes commence à cuire, réduire à feu moyen, puis ajouter le sucre, le mirin et la sauce soja.
Mélanger, et ajouter l’eau. Laisser mijoter jusqu’à ce que l’eau soit évaporée.
Parsemer de graines de sésame.
____________________________________________
Se mange aussi bien froid que chaud. Vous pouvez aussi en congeler dans des petits cups en silicone, parfait pour les bento ! (^_^)